News Archive

Capiche, l’innovation Européenne d’EIT Digital qui aide les réfugiés

Les assistants de langues modernes et les chatbots sont aussi intelligents que leur base de données fonctionnant en backstage. Ils comprennent les langues communes d'Europe occidentale et répondent aux choses qu'ils ont déjà apprises. Mais que se passe-t-il si quelqu'un pose sa question en arabe ou en pachtou ou en tigrinya ? Le Web actuel et les fournisseurs de services sont confrontés à une multitude de demandes dans différentes langues qui ne sont pas traitées par les assistants linguistiques habituels. Cela laisse souvent les questions des réfugiés sans réponse.

Capiche est un service de traduction et de repérage basé sur l'Intelligence Artificielle (IA) et la connaissance des populations qui vise à améliorer la communication avec et pour les réfugiés en Europe.

L'application Capiche a été développée en coopération avec le portail allemand d'information sur les réfugiés www.HandbookGermany.de et présentée à Berlin lors de la journée de l'innovation EIT Digital Allemagne.

C'est le premier système d'IA sur le marché qui intègre le crowdsourcing et utilise les données qui en résultent pour apprendre le système d'IA. Capiche est une spin-off de l'activité d'innovation du Service européen d'information et de communication sur les réfugiés (ERICS) d'EIT Digital, développée en coopération avec les partenaires EIT Digital TU Berlin, T-Systems Multimedia Solutions GmbH, DFKI, Aalto University et Crowdee GmbH.

À mesure que le nombre de réfugiés augmente, il en va de même pour le nombre de personnes en Europe qui doivent surmonter des obstacles majeurs dans la vie quotidienne en raison d'un manque de compétences linguistiques, par ex. : pour comprendre les sites Web et les brochures d'information ou pour communiquer avec les autorités. La demande directe des expéditeurs est rarement possible, car les opérateurs nationaux de sites Web, de revues en ligne et d'institutions d'administration publique n'utilisent généralement pas la communication directe s'ils ne comprennent pas l'arabe, par exemple. Un manque de compétences linguistiques entraîne une perte d'information, des questions sans réponse et une intégration plus lente.

Capiche est une nouvelle solution pour ces fournisseurs d’informations : elle permet désormais aux petites rédactions d'offrir à leurs utilisateurs du contenu dans des langues non standard. Via une interface dans le système de gestion de contenu, le contenu est joué via un micro-service basé sur le cloud au système d’IA et de population, à l'aide duquel il est traduit et retourné dans la langue désirée. De cette manière, Capiche aide à surmonter les barrières linguistiques et à promouvoir l'intégration. Dans la prochaine phase, Capiche sera disponible en tant que communication multilingue en temps réel dans toutes les principales langues de l'UE et des réfugiés, y compris un filtre d'informations extrémistes et fausses. À l'avenir, il sera également possible pour un utilisateur de poser sa question directement sur un portail d'information dans sa propre langue, et la combinaison de l'intelligence artificielle et de l'intelligence humaine pour trouver la réponse rapidement et facilement dans son ou sa propre langue.

Parmi beaucoup d'autres, les avantages décisifs de Capiche et les opportunités de déploiement dont pourraient bénéficier les réfugiés sont :

  • Service de traduction en temps réel : allemand, anglais, arabe, persan et plus de langues à partir de 2018
  • Faux bulletins de nouvelles et filtre extrémiste
  • Examen légal des documents des populations
  • Les demandes de renseignements sur l'emplacement et les installations publiques peuvent être envoyées au système Chatbot dans la langue étrangère.

Stéphane Péan, Action Line Leader Digital Cities chez EIT Digital, confirme : « Grâce aux algorithmes de l'IA et au crowdsourcing collaboratif, Capiche peut aider les réfugiés avec des traductions fiables, améliorant leur intégration et leur hospitalité dans nos villes européennes. Même en dehors de ce domaine d'application spécifique, ce service de traduction et d'information basé sur la technologie présente un grand potentiel tant pour les opérateurs du secteur public que pour les entreprises. »

Capiche peut réduire les coûts d'intégration et raccourcir le temps de travail en traduisant de manière fiable les services offerts par les organisations publiques et privées dans les domaines du transport, de la santé, de l'éducation ou du conseil juridique et des informations sur les offres journalières. De cette façon, Capiche aide à répondre aux besoins des réfugiés en ce qui concerne les entreprises ou les institutions - et vice versa.

Ronald Schulz, Responsable Data & Content Driven Services chez T-Systems MMS, explique : «Avec Capiche, nous comblons les lacunes de l'intelligence artificielle grâce à l'intelligence de l'essaim humain, ce qui révolutionnera la façon dont nous traitons les contenus multilingues. être beaucoup plus facile qu'aujourd'hui d'offrir du contenu à des personnes qui parlent une autre langue. »

Les activités d'innovation d'EIT Digital fournissent de nouveaux produits ou services et créent des startups et des spin-offs pour commercialiser les résultats des projets. Ils soutiennent également le transfert de technologies pour l'entrée sur le marché. Capiche (ERICS) est l'une des 11 activités d'innovation de la Digital Cities Action Line 2017, qui accompagne la transformation numérique dans les villes. Il favorise une coopération centralisée, participative et collaborative entre les différents acteurs d'une ville : le gouvernement, les fournisseurs de services municipaux, l'industrie et les citoyens.

Continue reading

Scroll up

Co-Funded by the European Union